古文生于忧患死于安乐标准翻译(初三生于忧患死于安乐文言文翻译)

▲▲▲点击头像查看往期精彩内容

【正文翻译】

说明:翻译共分四行:
1.原文;    2.逐字直译;
3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;
4.重点字词或知识点的说明(必要时)。

初中古文翻译:生于忧患,死于安乐初中古文翻译:生于忧患,死于安乐


【站长漫谈】“人恒过”怎么翻译?

“人恒过,然后能改。”这句的“过”一般都翻译为“犯错”:人常常犯错,然后才能改正。

但这样在句意上不甚通畅,站长认为翻译为“试错”似乎更好:人要常常试错,然后才能知道改进的方向。

“犯错”针对的是已知,是明知不该如此而疏忽大意、心存侥幸,造成负面后果的行为。假如有的人在旅途中发烧,不及时就医、检测核酸,反而隐瞒症状、自行输液,引发全城疫情,还对医护人员横加指责、无理取闹,这就是特么的“犯错”。

初中古文翻译:生于忧患,死于安乐

图文无关

“试错”针对的是未知,是有计划、有目的、在可接受的风险范围内通过尝试积累新经验的积极行为。比如我们用不同技术路线研制新冠疫苗,未必每种路线都能成功,但都是有益的“试错”。

初中古文翻译:生于忧患,死于安乐


先贤经典篇章
为华夏文化之无尽藏也
取之不尽、用之不竭
而吾与子之所共适

每天读10分钟经典
一年后,成长的是心灵
每天刷10分钟无营养视频
一年后,流逝的是生命
您,选好了吗?

初中古文翻译:生于忧患,死于安乐

留给孩子的古文翻译

本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:dandanxi6@qq.com

(0)
上一篇 2023-01-02 12:50
下一篇 2023-01-02 13:19

相关推荐